لایحه بودجه سال ۲۰۱۵ که
در تاریخ ۱۹ ژوئن ۲۰۱۴ تنظیم شده بود در ۱۶ دسامبر سال جاری به امضای رئیس جمهور
آمریکا رسید. در این لایحه ۱۱۵ صفحه ای در مورد وضعیت تمامی کشورها از آفریقای مرکزی تا ایران،
لیبی، سوریه، لبنان و.... بحث شده و در قسمت ایران به نقض حقوق بشر در ایران و
تنشی که توسط ایران در منطقه بخصوص در سوریه و لبنان ایجاد میشود، همچنین به ابراز
نگرانی از تلاش جمهوری اسلامی برای دستیابی به سلاح هسته ای پرداخته است. در بخش
کشور عراق بعد از پرداختن به وضعیت وخیم عراق در افزایش تنش های فرقه ای و
افراط گریانه و تاکید به رسمیت شناختن دولت فعلی عراق به کمک های پیشنهادی کنگره برای بهبود وضعیت در عراق اشاره میکند و
در این کادر به لزوم بازاسکان ساکنان لیبرتی و امنیت و کیفیت زندگی آنها می پردازد.
ترجمه این قسمت از لایحه در ذیل بدون هیچ
تغییری آمده است.
ترجمه :
قسمت مربوط به عراق
کمیته با نگرانی اوضاع رو به وخامت عراق را که ناشی از جنگ و پیشرفت افرط
گرایان اسلامی و جنگ در سوریه میباشد دنبال میکند. ناتوانی دولت عراق برای مقابله
موثر با افراط گرایی منجر به آواره شدن تعداد زیادی در غرب و شمال عراق و دامن زدن
به تنش های فرقه ای و اختلافات قومی شده است که قبلا نیز توسط سیاست های نخست وزیر
نوری المالکی خراب شده بود. کمیته حاکمیت
عراق را به رسمیت می شناسد اما تاکید میکند که خشونت های جاری در عراق به صورت
مستقیم مشروعیت آنرا تضعیف میکند. کمیته توصیه میکند که کمک ۵۰ میلیون دلاری برای
کمک به عراق در کادر صندوق حمایت اقتصادی .....قانون. و ۲۵۰ میلیون دلار برای
تامین مالی نظامی خارجی برنامه اف ام اف ..... قانون. کمیته از وزارت خارجه انتظار دارد که از این بودجه
برای اهداف بشردوستانه استفاده کند...... کمیته از وزیر امور خارجه میخواهد که
اولویت های کمکهای قبلا اختصاص داده شده به عراق برای کاهش این بحران را برنامه
ریزی مجدد کند و توصیه میکند یک کمک اضافی برای اینکار زیر مسئولیت رئیس این
ماموریت که بتواند پاسخگوی نیازهای حقوق بشری و امنیتی باشد. وزیر امور خارجه
همچنین این مسئله را دنبال میکند تا اطمینان حاصل کند که همه کمک های ارائه داده
شده به عراق در رابطه با مقاصد مشخص شده در مقابله با تروریسم و افراط گرایان
اسلامی استفاده خواهد شد. کمیته به رسمیت می شناسد که امنیت بییشتر و محیط زیست قابل برنامه ریزی در
کردستان بیش از مرکز و جنوب عراق وجود دارد. و انتطار دارد که از این فرصت ها برای
تعمیق امنیت و روابط اقتصادی استفاده شود.......
کمیته، توجه وزیر امور خارجه را به مسئله
مطرح شده در نقشه بازاسکان مخالفان ایرانی در عراق ...شرح اقدامات انجام
شده برای بهبود امنیت و رفاه - از جمله کیفیت زندگی و دسترسی به مراقبت های پزشکی-
برای ساکنان کمپ لیبرتی. بررسی حملات انجام شده بر علیه این مخالفان از فوریه
۲۰۰۹ و از جمله اینکه آیا هر گونه سلاح یا آموزش ارائه داده شده توسط ایالت متحده
در حملات مورد استفاده قرار گرفته یا نه؟ و اطمینان حاصل شود که این سلاح ها و یا
آموزشها در آینده هم مورد استفاده قرار
نخواهد گرفت. و گزینه هایی برای بازاسکان ایرانیان مخالف در خارج از عراق از جمله
در ایالات متحده .
عاطفه اقبال - ۳۰ آذر ۹۳برابر با ۲۱ دسامبر ۲۰۱۴
از طرف کمپین برای انتقال فوری ساکنان لیبرتی به کشور ثالث
Iraq.-The Committee notes with concern the
rapidly deteriorating
situation in Iraq caused by the battlefield advances of
Islamic extremists and ongoing conflict in Syria.
The
inability of the Government of Iraq to effectively counter extremism
has resulted in large numbers of internally displaced persons
[IDPs] in western and northern Iraq, fueling sectarian tensions and
further exacerbating ethnic divides already strained by
the policies of Prime Minister Nouri al-Malaki.
The Committee
recognizes the sovereignty of Iraq, but underscores that ongoing
violence directly undermines the legitimacy of the Government
of Iraq and the viability of the state.
The Committee recommends up to $50,000,000
for assistance for Iraq
under the Economic Support Fund [ESF] heading in titles III
and VIII of this act, and up to $250,000,000 for assistance
for Iraq under the Foreign Military Financing Program
[FMF] heading in titles IV and VIII of this act.
The Committee
expects the Department of State to use these funds for
humanitarian purposes in accordance with transfer authority in section
8003 of this act and reprogramming procedures, as necessary,
should the Secretary of State determine that to do so is in the
national interests of the United States, following consultation
with the Committee.
The Committee directs the Secretary of
State to reprioritize
previously appropriated assistance for Iraq to help
mitigate this crisis, and recommends additional assistance in this act
under the responsibility of the Chief of Mission to provide
flexibility in responding to ongoing and future humanitarian
and security challenges.
The Secretary is also directed to take
steps to ensure that any lethal
assistance provided by this act and prior appropriations
acts for Iraq is used for intended purposes in countering
terrorism, and not abandoned to Islamic extremists.
The Committee recognizes that a more
permissive security and
programmatic environment exists in Kurdistan than in central or
southern Iraq, and expects the Department of State to take
advantage of opportunities in this region to deepen security and
economic relations.
The Committee does not provide funding for
the New Consulate
Compound [NCC] in Basrah as no agreement has been reached on
an appropriate site. However, the Committee notes the efforts
of Consulate Basrah to operate as a consulate and
not an
isolated outpost, including engaging with local government
officials, U.S. businesses, and other interests in southern
Iraq. Funds requested for NCC Basrah remain under the heading
Embassy Security, Construction, and Maintenance [ESCM]
in title
VIII of this act, and may be used for other security- related
purposes, or transferred to, and merged with, funds under the
Diplomatic and Consular Programs [D&CP] heading for Department
of State operational purposes in Iraq, including to bolster
local guard forces. The Committee directs the Secretary
of State to
consult with the Committee on the use of such funds, prior
to transfer or obligation.
The Committee directs the Secretary of
State to include in the report
on the resettlement plan for Iranian dissidents required by
section 7041(c)(6) of this act: a description of measures
taken to improve the security and welfare (including quality of
life and access to medical care) of residents at
Camp
Liberty; an analysis of attacks against such dissidents since
February 2009, including whether any weapons or training provided by
the United States were used in the attacks, and safeguards
to ensure that no such weapons or training are used in the
future; and options for the resettlement of Iranian dissidents
outside Iraq, including in the United States.
The Committee continues to support programs
to assist vulnerable
Iraqi ethnic and religious minorities in the Nineveh Plains, and
for the Iraqi Christian community. The Committee encourages
the Department of State to support the Government of Iraq in its
effort to establish the Nineveh Plains administrative
province, and to provide assistance as necessary to support the
successful
conclusion of this process.
ترجمه : عاطفه اقبال
از دوستانی که میتوانند دقیقتر متن را ترجمه کنند دعوت میکنم اگر تصحیحاتی در ترجمه دارند به آدرس کمپین بفرستند. با تشکر
عاطفه اقبال - ۳۰ آذر ۹۳برابر با ۲۱ دسامبر ۲۰۱۴
پس این جشنی که مجاهدین گرفته اند و شلوغ کرده اند همین بود!!! واقعا !!!
پاسخحذف